Here, created by a fan, is an image of all, ok, most of the villians from sailor moon. Weird thing is, they're all smiling Villians ain't supposed to smile!
Friday, April 27, 2012
Thursday, April 19, 2012
Sailor Jupiter- "We Believe You"
This is Jupiter's Image Song from Stars, "We Believe You", written by Naoko Takeuchi and sung by Mako's VA Emi Shinohara.
Translated lyrics:
Running through the middle of a storm
I can't dream in this dark night
Don't embrace loneliness with open arms
Thunder, run from here to wherever you are
Then tell you that we believe you
With ten thousand volts we believe you
*We will give you strength, natural forces
Because we are all by your side
The earth and forests, the grass and trees
It's all right, we believe you
It's all right, we believe you
It's all right, we believe you
We do believe you
Bound tightly within the darkness
I can't stir an inch in this dark night
Don't give up on the light you reached for
Thunder, run from here to wherever you are
Then shine bright, we believe you
With ten thousand volts we believe you
We will give you life, natural forces
When you feel the courage rising in the earth
And spilling from the voices of song
It's all right, we believe you
It's all right, we believe you
It's all right, we believe you
We do believe you
*Repeat
We do believe you
Senshi no Omoi; Michiru to Haruka
The song is Senshi no Omoi by Michiru. It's translated into "Feelings of a soldier; Michiru to Haruka" and it shows the bonds between the two.
-------
ENGLISH LYRICS:
-------
Now the evening sun is blazing as it sets
As if it were melting into the calm sea
Looking at it with you, this scene
Will burn into my memory
Once again a storm will come this way
The one, she is in danger
Peace can be protected from the foreign enemies
By only you and me
I want to thank destiny
Because I was able to meet you
Break through the silence of the lies and
Together we will secure true peace
People are all alone, every one
Living on a journey of solitude
Until the day I found my way to you
That is what I thought
Whatever injuries or hardships one has
One who won't depend on anyone
And is always true to their own feelings
I want to be with
I am not having regrets
Because this is the path I went down with you
It was decided beneath the stars
Since before when affection was born, we are soldiers of destiny
I want to thank destiny
Because I was able to meet you
Break through the silence of the lies and
Together we will secure true peace
-------
ENGLISH LYRICS:
-------
Now the evening sun is blazing as it sets
As if it were melting into the calm sea
Looking at it with you, this scene
Will burn into my memory
Once again a storm will come this way
The one, she is in danger
Peace can be protected from the foreign enemies
By only you and me
I want to thank destiny
Because I was able to meet you
Break through the silence of the lies and
Together we will secure true peace
People are all alone, every one
Living on a journey of solitude
Until the day I found my way to you
That is what I thought
Whatever injuries or hardships one has
One who won't depend on anyone
And is always true to their own feelings
I want to be with
I am not having regrets
Because this is the path I went down with you
It was decided beneath the stars
Since before when affection was born, we are soldiers of destiny
I want to thank destiny
Because I was able to meet you
Break through the silence of the lies and
Together we will secure true peace
Sailor Mars Song - Sei Hi Ai Fire Soul Love (Holy Flame Love Fire Soul L...
Written by Tomita Sukehiro
Composed and arranged by Kashihara Nobuhiko
Performed by Tomizawa Michie - Sailor Mars
Translation by Andrew Floyd
Lyrics:
Koi wa kageki ga ii wa
Amai kotoba wa iya yo
Yume ni oboreru mae ni
Hitomi moyashite Go Mad Love
Kako no kizuato itamu
Toki ga sugireba kieru
Uso wa tsukazu ni ikite
Karada kudakero Go For Break
Michi wa chigireta NEKKURESU
Kodoku ni make wa shinai wa
Kagiri-ishou nugisute
Yuuga ni Fighting Pose to You
* Fire Soul Bird in Love Fire Soul Bird in Love
Tachiagare! Oh oh oh
Fire Soul Bird in Love Fire Soul Bird in Love
Ashita wo motomete! I Love Passion
Koi ni shigeki ga hoshii
Kirei-goto nado wasure
Yume wa kono te de tsukamu
Kokoro dagirase Go Mad Love
Michi ni otoshita IYARINGU
Mijime ni hiroi wa shinai wa
Akai HIIRU nugisute
Odokete Fighting Pose to You
Fire Soul Bird in Love Fire Soul Bird in Love
Hashiri-dase! Oh oh oh
Fire Soul Bird in Love Fire Soul Bird in Love
Shiawase motomete! I Love Passion
* Fire Soul Bird in Love Fire Soul Bird in Love
Tachiagare! Oh oh oh
Fire Soul Bird in Love Fire Soul Bird in Love
Ashita wo motomete! I Love Passion
End dialogue
When the evil times come
and the villan gets distressful
we all stay connected
by our fire soul love destiny
Never give in to the bad
never never never
She is Sailormars....
{crash}
Translate:
Love that's extreme is OK (with me).
I don't like sweet words!
I remember in a dream from before
Pupils burning (the message) "Go Mad Love"
A scar from the past aches
When time passes, it fades
I'm not used to living a lie
It's breaking the body! "Go For Break"
My necklace came off in the city
I wasn't alone when I lost it
Throwing off my decorated clothes
I give a graceful "Fighting pose to you"
* Fire Soul Bird In Love Fire Soul Bird In Love
Stand up! Oh oh oh
Fire Soul Bird In Love Fire Soul Bird In Love
I'm looking for tomorrow! "I love passion"
I desire stimulation with love
I'll forget all those pretty words
Holding a dream with this hand
Making my heart boil "Go Mad Love"
On the street I dropped an Earring
I'm not going to miserably search for it
Kicking off my red heels
(I show) A threatening "Fighting Pose to you"
Fire Soul Bird In Love Fire Soul Bird In Love
Start running! Oh Oh Oh...
Fire Soul Bird In Love Fire Soul Bird In Love
I'm looking for happiness! "I love passion"
* Fire Soul Bird In Love Fire Soul Bird In Love
Stand up! Oh oh oh
Fire Soul Bird In Love Fire Soul Bird In Love
I'm looking for tomorrow! "I love passion"
End dialogue
When the evil times come
and the villan gets distressful
we all stay connected
by our fire soul love destiny
Never give in to the bad
never never never
She is Sailormars....
{crash}
Composed and arranged by Kashihara Nobuhiko
Performed by Tomizawa Michie - Sailor Mars
Translation by Andrew Floyd
Lyrics:
Koi wa kageki ga ii wa
Amai kotoba wa iya yo
Yume ni oboreru mae ni
Hitomi moyashite Go Mad Love
Kako no kizuato itamu
Toki ga sugireba kieru
Uso wa tsukazu ni ikite
Karada kudakero Go For Break
Michi wa chigireta NEKKURESU
Kodoku ni make wa shinai wa
Kagiri-ishou nugisute
Yuuga ni Fighting Pose to You
* Fire Soul Bird in Love Fire Soul Bird in Love
Tachiagare! Oh oh oh
Fire Soul Bird in Love Fire Soul Bird in Love
Ashita wo motomete! I Love Passion
Koi ni shigeki ga hoshii
Kirei-goto nado wasure
Yume wa kono te de tsukamu
Kokoro dagirase Go Mad Love
Michi ni otoshita IYARINGU
Mijime ni hiroi wa shinai wa
Akai HIIRU nugisute
Odokete Fighting Pose to You
Fire Soul Bird in Love Fire Soul Bird in Love
Hashiri-dase! Oh oh oh
Fire Soul Bird in Love Fire Soul Bird in Love
Shiawase motomete! I Love Passion
* Fire Soul Bird in Love Fire Soul Bird in Love
Tachiagare! Oh oh oh
Fire Soul Bird in Love Fire Soul Bird in Love
Ashita wo motomete! I Love Passion
End dialogue
When the evil times come
and the villan gets distressful
we all stay connected
by our fire soul love destiny
Never give in to the bad
never never never
She is Sailormars....
{crash}
Translate:
Love that's extreme is OK (with me).
I don't like sweet words!
I remember in a dream from before
Pupils burning (the message) "Go Mad Love"
A scar from the past aches
When time passes, it fades
I'm not used to living a lie
It's breaking the body! "Go For Break"
My necklace came off in the city
I wasn't alone when I lost it
Throwing off my decorated clothes
I give a graceful "Fighting pose to you"
* Fire Soul Bird In Love Fire Soul Bird In Love
Stand up! Oh oh oh
Fire Soul Bird In Love Fire Soul Bird In Love
I'm looking for tomorrow! "I love passion"
I desire stimulation with love
I'll forget all those pretty words
Holding a dream with this hand
Making my heart boil "Go Mad Love"
On the street I dropped an Earring
I'm not going to miserably search for it
Kicking off my red heels
(I show) A threatening "Fighting Pose to you"
Fire Soul Bird In Love Fire Soul Bird In Love
Start running! Oh Oh Oh...
Fire Soul Bird In Love Fire Soul Bird In Love
I'm looking for happiness! "I love passion"
* Fire Soul Bird In Love Fire Soul Bird In Love
Stand up! Oh oh oh
Fire Soul Bird In Love Fire Soul Bird In Love
I'm looking for tomorrow! "I love passion"
End dialogue
When the evil times come
and the villan gets distressful
we all stay connected
by our fire soul love destiny
Never give in to the bad
never never never
She is Sailormars....
{crash}
Sailor Moon - Sailor Team No theme extended
Lyrics:
Onegai nagare-boshi kondo koso
Nagasarete oboreru koi tte yatsu o
Naku dake naitara tsuki wa michi
Naanni mo wakaranai wa All right
Genki dasanakya ikusa ni denakya
Todoke raimei honoo yurete ai no muchi
Minna henshin yo Make up
Onna no ko da mon Make up
Yatte yaru
Minna sakenderu Make up
Onna no ko da mon Make up
Ichiban yo Sailormoon
Kiite yo nagare-boshi yappari ne
Tobitsuite hanarenu koi tte yatsu o
Kurushikute mo hikiau koi yo
Hoshi no hate made zuutto All right
Hayaimono gachi yattamono gachi
Todoke raimei honoo yurete ai no muchi
Minna henshin yo Make up
Onna no ko da mon Make up
Yatte yaru
Minna sakenderu Make up
Onna no ko da mon Make up
Sailormoon Sailormoon
Minna henshin yo Make up
Onna no ko da mon Make up
Yatte yaru
Minna sakenderu Make up
Onna no ko da mon Make up
Ichiban yo Sailormoon
English lyrics
| Please, shooting star, from now on The guy washed away, drowning in love While I only cry, the moon leads me on I don't understand it all, but it's all right We must raise our spirits, we must go into battle We hear the thunder, and see the blazing flame, with the ignorance of love Everyone, transform now, Make Up! Because we are girls, Make Up! Let's do it! Everyone, shout now, Make Up! Because we are girls, Make Up! Number one, Sailor Moon! Listen to me, shooting star, after all The guy whose love won't fly away from me Even though it hurts, my love is rewarding Till the end of the stars, everything is all right We have to act fast, we have to do it now We hear the thunder, and see the blazing flame, with the ignorance of love Everyone, transform now, Make Up! Because we are girls, Make Up! Let's do it! Everyone, shout now, Make Up! Because we are girls, Make Up! Sailor Moon, Sailor Moon! Everyone, transform now, Make Up! Because we are girls, Make Up! Let's do it! Everyone, shout now, Make Up! Because we are girls, Make Up! Number one, Sailor Moon! |
Sailor Stars Song (full)
Written by Naoko Takeuchi
Vocals by Hanazawa Kae
Lyrics Japanese:
Kanashimi ga ima seeraa sumairu
Kiseki wo okosu no seeraa uingu
Dare datte kagayaku hoshi wo motsu
Makenai! Ashita e seeraa eeru
Zettai! Tsukamaeru! Seeraa sutaa
Kono chikai todoke ginga made
Anata ga kieta sono toki kara
Sagashi tsuzukeru tabi ga hajimatta
Kiban da chizu ni wa sutenshiru no tenshi no e
Yubisasu saki wa daaku na koroseumu ga matteru
Furueru mune ni wa ano hi no himitsu no kisu
Donna ni tsurai sadame de mo
Oitsuzukeru kara
Koukai wa shinai seeraa aizu
Anata ni tsuiteku seeraa uindo
Kono uta wa hoshi no michishirube
Makenai! Ashita e seeraa eeru
Zettai! Mitsukeru yo! Seeraa sutaa
Tenshi no hane de tobitatsu no
Hitori de hashiru mishiranu michi
Yatto tadoritsuita kono toride ni
Furasuko no soko anata ga nokoshite itta
Shiren no hoshi no hitokakera saa jumon wo tonaeyou
Kore wa futari no mirakuru na sadame
Kako mo mirai mo tobikoete oitsuite miseru
Kurushisa ga ima seeraa aizu
Kiseki wo okosu no seeraa uingu
Dare datte unmei no hoshi wo motsu
Makenai! Ashita e seeraa eeru
Zettai! Tsukamaeru! Seeraa sutaa
Kono chikai todoke ginga made
Koukai wa shinai seeraa aizu
Anata ni tsuiteku seeraa uindo
Kono uta wa hoshi no michishirube
Makenai! Ashita e seeraa eeru
Zettai! Mitsukeru yo! Seeraa sutaa
Tenshi no hane de tobitatsu no
Lyrics English:
Give sadness now a sailor smile
Bringing a miracle, a sailor wing
Everybody carries a shining star inside
I won't give up! To tomorrow, a sailor yell
For sure! I will catch it! The sailor star
Let this vow sound through the whole galaxy
After the time when you disappeared from me
I began my journey searching for you
The start is on the map, the stenciled picture of an angel
The destination it points to, a waiting dark colisseum
In my trembling heart, the secret kiss of that day
However hard destiny may be
I will keep following it
I won't look back, with my sailor eyes
Reaching out to you, with my sailor wind
This song is the guidepost of the stars
I won't give up! To tomorrow, a sailor yell
For sure! I will find it! The sailor star
With the wings of an angel, I take off
Alone I run along the road of the unknown
At last I have arrived, here at this fort
At the bottom of the flask, which you left behind
A single piece of the star of trial, now chant the magic spell
This is our miraculous destiny
The past and the future, crossing them all, to catch up with you
Give sadness now my sailor eyes
Bringing a miracle, a sailor wing
Everybody carries a star of fate inside
I won't give up! To tomorrow, a sailor yell
For sure! I will catch it! The sailor star
Let this vow sound through the whole galaxy
I won't look back, with my sailor eyes
Reaching out to you, with my sailor wind
This song is the guidepost of the stars
I won't give up! To tomorrow, a sailor yell
For sure! I will find it! The sailor star
With the wings of an angel, I take off
Sailor Moon Christmas (Kiyoshi kono yoru)
\
I know ir's not really Christmas yet, but here's an early (or late?) Christmas present from me to you!
I know ir's not really Christmas yet, but here's an early (or late?) Christmas present from me to you!
Kiyoshi kono yoru (silent night)
by: Peach Hips
Japanese Lyrics:
Kiyoshi kono yoru hoshi wa hikari
Sukui no miko wa mabune no naka ni
Nemurita mou itoyasuku
Kiyoshi kono yoru mitsuge ukeshi
Makibito-tachi wa miko-nomi mae ni
Nukazukinu kashikomite
Usagi: From Usagi.
Ami: From Ami.
Rei: From Rei.
Mako: From Makoto.
Mina: From Minako.
All: Merry Christmas to you
Kiyoshi kono yoru miko no emi ni
Megumi-nomi yo no ashita no hikari
Kagayakeri hogaraka ni
English Lyrics:
Silent night, the stars are shining.
Child who will save us, sleep at your mother's breast dreaming
peacefully.
Silent night, they receive a message.
Before the child,
the shepherds bow with respect
Usagi: From Usagi.
Ami: From Ami.
Rei: From Rei.
Mako: From Makoto.
Mina: From Minako.
All: Merry Christmas to you
Silent night, in [this] graceful age,
the child's smile shines brightly
with tomorrow's light.
by: Peach Hips
Japanese Lyrics:
Kiyoshi kono yoru hoshi wa hikari
Sukui no miko wa mabune no naka ni
Nemurita mou itoyasuku
Kiyoshi kono yoru mitsuge ukeshi
Makibito-tachi wa miko-nomi mae ni
Nukazukinu kashikomite
Usagi: From Usagi.
Ami: From Ami.
Rei: From Rei.
Mako: From Makoto.
Mina: From Minako.
All: Merry Christmas to you
Kiyoshi kono yoru miko no emi ni
Megumi-nomi yo no ashita no hikari
Kagayakeri hogaraka ni
English Lyrics:
Silent night, the stars are shining.
Child who will save us, sleep at your mother's breast dreaming
peacefully.
Silent night, they receive a message.
Before the child,
the shepherds bow with respect
Usagi: From Usagi.
Ami: From Ami.
Rei: From Rei.
Mako: From Makoto.
Mina: From Minako.
All: Merry Christmas to you
Silent night, in [this] graceful age,
the child's smile shines brightly
with tomorrow's light.
Subscribe to:
Posts (Atom)